Denne side bruger cookies til at forbedre bekvemmeligheden for vores kunder.
Vedrørende håndteringen af ​​personoplysninger,プ ラ イ バ シ ー ポ リ シ ーを ご 確認 く だ さ い.

Til teksten

International udveksling og multikulturel sameksistens

Nem japansk

Hvad er "Nem japansk"?

Det er japansk, der er blevet forenklet, så indholdet så enkelt og nemt som muligt kan formidles til udlændinge.
I dag bor mange udlændinge fra forskellige lande i Japan.Tidligere, i XNUMX, fik det store jordskælv i Hanshin-Awaji mange udlændinge til at lide, fordi de ikke var i stand til korrekt at formidle information på japansk og ikke kunne forstå det.

Det siges, at flere skader kunne have været forhindret, hvis de havde svaret på letforståeligt japansk på det tidspunkt.
I øjeblikket taler omkring 44% af de udenlandske indbyggere engelsk, og 62.6% taler japansk.8% af de udlændinge, der bor i Tokyo, er fra ikke-engelsktalende asiatiske lande.
På den baggrund ønsker mange udenlandske indbyggere at modtage information på "let japansk".

"Simpel japansk" får støtte som et kommunikationsværktøj, der ikke kun kan forstås af udlændinge, der bor i Japan, men også af udlændinge, der besøger Japan, børn, ældre og mennesker med handicap.

"Nem japansk håndbog"

I vores fond har vi lavet "Simple Japanese Handbook", så japanere og udlændinge kan forstå hinanden og kommunikere på en måde, der fremmer et samfund, hvor det er nemt at leve og sigte mod multikulturel sameksistens.
Indholdet er meget let at forstå, nemt og sjovt at lære.
For alle midler, prøv venligst at røre let japansk.

"Nem japansk håndbog"PDF

Illustrationer af "Yasashii Nihongo Handbook".
Forside til "Yasashii Nihongo-håndbogen"