Denne side bruger cookies til at forbedre bekvemmeligheden for vores kunder.
Vedrørende håndteringen af ​​personoplysninger,プ ラ イ バ シ ー ポ リ シ ーを ご 確認 く だ さ い.

Til teksten

International udveksling og multikulturel sameksistens

Implementeringsrapport "International Student Home Visit 30"

Dette er et program, hvor internationale studerende besøger japanske hjem og oplever japanernes daglige liv.Internationale studerende, der studerede japansk på en japansk sprogskole i byen, besøgte og interagerede med værtsfamilier i byen.

Dato og klokkeslæt
2018. oktober 10 (søndag) 14:13 Mød op til middag
Deltagende lande/regioner af internationale studerende
Kina, Taiwan, Indien, Vietnam, Bangladesh, Indonesien, Malaysia
Programindhold
13 samme dag mødtes de internationale studerende og værtsfamilier på afdelingskontoret.Derefter gik de, der ønskede at deltage i en traditionel japansk scenekunst påskønnelsesevent afholdt i City Cultural Center, og efter at have nydt traditionel scenekunst som japansk dans og nagauta, gik de til deres værtsfamiliers hjem og interagerede med dem indtil middagen .

Jeg spurgte de deltagende værtsfamilier

Q1. Hvorfor deltog du i hjemmebesøget?

illustration af mennesker
  • Jeg havde erfaring med homestay i udlandet, og jeg ville være vært næste gang.
  • Det så interessant ud, og jeg troede, at det ville være en god oplevelse for børn at interagere med folk fra andre lande.

Q2. Hvordan tilbragte du dagen?

Illustration af en kvinde

Efter at have værdsat japansk scenekunst på Bunka Kaikan, shoppe til middag på Happy Road.Da jeg kom hjem, præsenterede jeg mig selv for min familie.Jeg lavede odango med børnene og spillede fodbold i parken.Eleverne og børnene kunne ganske let åbne op for hinanden.Efter hjemkomsten, syng sange, dans og snak.Aftensmaden var håndrullet sushi.Med internationale studerende talte jeg meget om mit land, mine hobbyer, at studere japansk og religion.

Q3. Hvordan var din deltagelse i hjemmebesøget?

  • Jeg havde en familie og havde ingen chance for at rejse frit til udlandet, så det var meget sjovt at have mulighed for at interagere med folk fra udlandet, mens jeg blev i Japan.
  • I begyndelsen var vi både nervøse og flove, men efterhånden som vi tilbragte tid sammen, grinede vi mere og hyggede os.Jeg håber, vi kan mødes igen i fremtiden.

Vi spurgte internationale studerende, der deltog

Q1. Hvorfor deltog du i hjemmebesøget?

illustration af samtale
  • Jeg vil gerne vide, hvordan japanske familier lever
  • Jeg vil gerne interagere med japanere
  • Det er en chance for at tale japansk

Q2. Hvordan havde du det med at deltage i hjemmebesøget?

  • Vi spillede kortspil sammen, lærte dem om vores lands kultur på japansk og lavede takoyaki sammen.Nogle gange laver jeg min egen mad.Men det er første gang, jeg prøver takoyaki.Det var meget interessant.
  • Det var rigtig sjovt.Min værtsfamilie var meget venlig og tog sig af mig som en rigtig familie.Jeg vil gerne gøre det igen, hvis det er muligt.
illustration af mennesker

"International Student Home Visit" er planlagt til at blive afholdt igen næste år.
Med hensyn til rekruttering vil artikler blive lagt på vores hjemmeside og Koho Itabashi.
Derudover vil der blive sendt oplysninger individuelt til dem, der har registreret sig som værtsfamilier.Til registrering,Klik herSe venligst